Взгляд из первых рук на традиционную китайскую медицину в Таиланде

Блог

ДомДом / Блог / Взгляд из первых рук на традиционную китайскую медицину в Таиланде

Jun 26, 2023

Взгляд из первых рук на традиционную китайскую медицину в Таиланде

Науки о здоровье Для любого, у кого когда-либо болело горло, горячий чай предлагает долгожданную отсрочку. Но, как недавно узнал Кевин Хуанг, третий курс Пенсильванского университета, во время поездки на семинар Penn Global в Таиланд, не все чаи

Медицинских наук

Для тех, у кого когда-либо болело горло, горячий чай дает долгожданную отсрочку. Но, как недавно узнал Кевин Хуанг, третий курс Пенсильванского университета, во время семинара Penn Global в Таиланде, не все чаи создаются одинаково.

«Чаи обладают разными травяными свойствами, поэтому они могут быть горячими или холодными, а также иметь разные вкусовые характеристики: острый, кислый, сладкий, соленый, горький», — объясняет Хуанг, специалист по клеточной и молекулярной биологии из Беллмавр, штат Нью-Джерси. «Каждый из них по-разному влияет на ваше тело. Некоторые могут облегчить кашель; некоторые предназначены для снижения уровня холестерина. Есть чаи, которые помогают избавиться от усталости или бессонницы, а есть и для снятия стресса».

На этом семинаре по чайной терапии Хуан попробовал сорт, предназначенный для повышения энергии. Студентка четвертого курса Школы медсестер Линда Цзян попробовала напиток, снижающий стресс и тревогу, в окружении 18 других студентов Пенсильванского университета, которые сами создавали и пили травяные эликсиры. Это занятие было одним из многих во время поездки, завершившейся курсом «Изучение традиционной китайской медицины» (TCM), который вел Цзянхун Лю из Penn Nursing при поддержке China Education Initiative, новой программы Penn Global, ориентированной на возникающие сложные проблемы, которые формируют Китай. и мир.

В прошлом семестре в кампусе студенты изучали методы дополнительной и альтернативной медицины, такие как иглоукалывание и баночные процедуры, Гуаша (соскоб кожи) и цигун (движения для оптимизации потока энергии в организме). Затем в течение девяти дней в конце декабря и начале января студенты знакомились с этими практиками и испытывали их на практике в партнерском университете Университета Хуачев Чалермпракиет и в других местах Таиланда.

Лю говорит, что, увидев эти практики своими глазами, ее ученики смогут увидеть их в новом свете. «Я разработала этот курс, потому что всегда считаю, что важно применять целостный подход к исцелению», — говорит Лю, профессор по здоровому переходному периоду, финансируемый Марджори О. Ренделл. «Так считает традиционная китайская медицина. Он исправляет дисбаланс в организме, что затем стабилизирует баланс Инь и Ян».

До этого года глобальный семинар Лю посетил Китай, первоначально в рамках курса по воздействию на окружающую среду. «Во время этих поездок я водила студентов в больницу традиционной китайской медицины на полдня и была поражена их волнением», — говорит она. «Это заставило меня почувствовать, что да, воздействие окружающей среды как предмет важно, но также Китай может предложить больше». Она создала курс ТКМ и сотрудничала с больницей Лунхуа и Шанхайским университетом традиционной китайской медицины для получения иммерсивного опыта за рубежом.

Ее класс должен был вернуться в Китай в этом году, пока ограничения, связанные с пандемией, не остановили эти планы. Лю и Penn Global изменили направление, по существу повторив маршрут, запланированный для Шанхая в Бангкоке и его окрестностях, добавив компонент традиционной тайской медицины. Около 40 студентов подали заявки на вступление в класс, в котором обычно обучается 15 человек. В этом году Лю набрал 20 человек, что стало самой большой группой за всю историю.

Каждый студент пришел со своей точкой зрения и разными мотивами. Хуан, который планирует получить степень доктора медицины и доктора философии, никогда раньше не путешествовал на борту самолета. Этот курс и поездка в Таиланд дали ему возможность увидеть новое место и узнать больше о культуре своей семьи. Цзян, которая идентифицирует себя как американка китайского происхождения, также выросла в среде ТКМ, но говорит, что никогда до конца не понимала ее, и она пошла на занятия, чтобы исправить это.

Для Райан Африн, студентки четвертого курса нейробиологии из Нью-Йорка, которая осенью поступит в медицинскую школу, освоение практики ТКМ означало возможность лучше подготовиться к лечению пациентов любого происхождения. «Я заметила, что медицина очень колонизирована», — говорит она. «Я хотел отойти от западной медицины и изучить, что делает восточную медицину такой популярной».

Хотя у студентов было некоторое время для изучения Таиланда (даже празднование Нового года в день прибытия) и была возможность встретиться с выпускниками Пенсильванского университета на ужине, организованном Отделом развития, большая часть их часов была посвящена изучению и тестированию ТКМ любит баночные процедуры и цигун.